Her Morning Elegance!
Sun been down for days O sol esteve distante por dias
A pretty flower in a vase Uma linda flor em um vaso
A slipper by the fireplace Um chinelo perto da lareira
A cello lying in its case Um violoncelo deitado em seu estojo
Soon she's down the stairs Logo desce as escadas
Her morning elegance she wears Sua elegância matutina. ela usa
The sound of water makes her dream O som da água faz seu sonho
Awoken by a cloud of steam Despertado por uma nuvem de vapor
She pours a daydream in a cup Ela derrama um sonho em um copo
A spoon of sugar sweetens up Uma colher de açúcar adoça-o
And she fights for her life E ela luta por sua vida
as she puts on her coat Enquanto coloca seu casaco
And she fights for her life on the train E ela luta por sua vida no trem
She looks at the rain Ela olha para a chuva
as it pours Enquanto ela cai
And she fights for her life E ela luta por sua vida
as she goes in a store Enquanto ela vai a uma loja
with a thought she has caught Com um pensamento que tinha pego
by a thread Em um fio
she pays for the bread Ela paga pelo pão
and she goes… E ela vai ...
Nobody knows Ninguém sabe
Sun been down for days O sol esteve distante por dias
A winter melody she plays Uma melodia de inverno, ela toca
The thunder makes her contemplate O trovão faz ela contemplar
She hears a noise behind the gate Ela ouve um barulho atrás do portão
Perhaps a letter with a dove Talvez uma carta com uma pomba
Perhaps a stranger she could love Talvez um estranho que ela poderia amar
And she fights for her life E ela luta por sua vida
as she puts on her coat Enquanto coloca seu casaco
And she fights for her life on the train E ela luta por sua vida no trem
She looks at the rain Ela olha para a chuva
as it pours Enquanto ela cai
And she fights for her life E ela luta por sua vida
as she goes in a store Enquanto ela vai a uma loja
with a thought she has caught Com um pensamento que tinha pego
by a thread Em um fio
she pays for the bread Ela paga pelo o pão
and she goes… E ela vai ...
Nobody knows Ninguém sabe
And she fights for her life E ela luta por sua vida
as she puts on her coat Enquanto coloca em seu casaco
And she fights for her life on the train E ela luta por sua vida no trem
She looks at the rain Ela olha para a chuva
as it pours Enquanto ela cai
And she fights for her life E ela luta por sua vida
as she goes in a store Enquanto vai a uma loja
where the people are pleasantly Onde as pessoas são prazeirosamente estranhas
strange E contando o troco
and counting the E ela vai ...
change Ninguém sabe
as she goes…
Nobody knows
Bjs! Nanda Penélope!
Sun been down for days O sol esteve distante por dias
A pretty flower in a vase Uma linda flor em um vaso
A slipper by the fireplace Um chinelo perto da lareira
A cello lying in its case Um violoncelo deitado em seu estojo
Soon she's down the stairs Logo desce as escadas
Her morning elegance she wears Sua elegância matutina. ela usa
The sound of water makes her dream O som da água faz seu sonho
Awoken by a cloud of steam Despertado por uma nuvem de vapor
She pours a daydream in a cup Ela derrama um sonho em um copo
A spoon of sugar sweetens up Uma colher de açúcar adoça-o
And she fights for her life E ela luta por sua vida
as she puts on her coat Enquanto coloca seu casaco
And she fights for her life on the train E ela luta por sua vida no trem
She looks at the rain Ela olha para a chuva
as it pours Enquanto ela cai
And she fights for her life E ela luta por sua vida
as she goes in a store Enquanto ela vai a uma loja
with a thought she has caught Com um pensamento que tinha pego
by a thread Em um fio
she pays for the bread Ela paga pelo pão
and she goes… E ela vai ...
Nobody knows Ninguém sabe
Sun been down for days O sol esteve distante por dias
A winter melody she plays Uma melodia de inverno, ela toca
The thunder makes her contemplate O trovão faz ela contemplar
She hears a noise behind the gate Ela ouve um barulho atrás do portão
Perhaps a letter with a dove Talvez uma carta com uma pomba
Perhaps a stranger she could love Talvez um estranho que ela poderia amar
And she fights for her life E ela luta por sua vida
as she puts on her coat Enquanto coloca seu casaco
And she fights for her life on the train E ela luta por sua vida no trem
She looks at the rain Ela olha para a chuva
as it pours Enquanto ela cai
And she fights for her life E ela luta por sua vida
as she goes in a store Enquanto ela vai a uma loja
with a thought she has caught Com um pensamento que tinha pego
by a thread Em um fio
she pays for the bread Ela paga pelo o pão
and she goes… E ela vai ...
Nobody knows Ninguém sabe
And she fights for her life E ela luta por sua vida
as she puts on her coat Enquanto coloca em seu casaco
And she fights for her life on the train E ela luta por sua vida no trem
She looks at the rain Ela olha para a chuva
as it pours Enquanto ela cai
And she fights for her life E ela luta por sua vida
as she goes in a store Enquanto vai a uma loja
where the people are pleasantly Onde as pessoas são prazeirosamente estranhas
strange E contando o troco
and counting the E ela vai ...
change Ninguém sabe
as she goes…
Nobody knows
Bjs! Nanda Penélope!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Comenta... Comenta... Comenta!!!